Translate

jueves, 16 de octubre de 2014

Y si yo fuera

Foto de Ludovic Florent, De Google


Y si yo fuera 
ese lago donde
se diluye tu fuego,
en el que mi agua fuese 
donde duerman tus rescoldos,
de las inclemencias 
de los fríos inviernos.

Y si yo fuera 
el mar donde duerman 
tus escamas,
de pez herido 
por ese anzuelo de hierros
y de gemidos
Tal vez yo fuera 
el sigilo de los corales 
de tus quimeras.


6 comentarios:

  1. Respuestas
    1. Gracias azzul. Vienen las palabras, como las olas, y las dejo que se acomoden, si ellas se colocan solas.:-)

      Un beso

      Eliminar
  2. Respuestas
    1. Y si tú fueras
      la sombra de un abrigo,
      juntando letras y caracolas,
      bajo las hojas de alguna higuera?.

      Un beso:)

      Eliminar
  3. Siendo agua que apaga el fuego,
    dejando sin rescoldos protectores,
    de las inclemencias invernales.
    Presiento que en el protector coral,
    no podré encontrar acomodo,
    que me permita soñar.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si tan de agua yo fuera
      dejaría los fuegos
      como ensopados
      entre corales de la marea
      que detiene el aire
      por las veredas.

      Casi mejor tu comentario que el mismo post mío. Muchas gracias. Un beso.

      Eliminar

Ponen un gramo de humanidad. Gracias por leer.