Translate

lunes, 28 de marzo de 2022

Sin palabras, en jueves



Siguiendo la propuesta de Neogéminis, sobre la comunicación no verbal,  mi aportación es la que sigue. Estaré fuera y no sé cuánto podré estar al tanto del blog.

Era noche cerrada y Luis se había ido del pub, cabreado no recuerdo por qué. Se cabreaba mucho. Él regresaba al hotel y yo miraba la hora. Las doce y diez, la noche podría seguir un poquito más, me dije, y me despedí de él con un beso leve en los labios.

El tipo que me miraba desde la barra se acercó a la pequeña mesa, donde quedaba una pinta vacía, y la mía casi intacta. Mal vamos, me dije, porque como no sepa español lo tendremos crudo.

Él no sabía ni patata, pero mi inglés no llegaba a macarrónico.  Creí que sería un hándicap insalvable, pero no.  Hablamos de mi ciudad, y de su barrio. Luego supimos del novio del otro. Y nos dieron las tres, sin darnos cuenta. En la calle, sentados en el suelo, con las espaldas apoyadas en la pared del pub seguimos hablando, con pocas, casi ninguna palabra, porque el Google traductor no existía. Ni Internet. Y nos dieron las cuatro, con una humedad de la acera que se filtraba hasta mi ropa interior, y unas caricias de manos, que hablaban solas. Luego los labios se saludaron, y se conocieron, y se desbordaron.

Y nos dieron las cinco en la puerta de su casa, moqueta horrible, cama decente, edredón de fábula, y su piel de una tibieza imposible de describir, como un peluche cerca de una chimenea. Y a mí me dieron las seis con la angustia de que el avión despegaba a las nueve, y de qué estaría sufriendo mi novio.

Y nos dieron las siete con un desperezar de gato y sin ducharme, con su teléfono anotado en un kleenex dentro de mi bolsillo y una sensación de culpa morrocotuda. Me dieron las ocho en la puerta del hotel. Luis llegaba en ese instante, había pasado la noche con la taxista.

Y nos dieron las nueve dentro de un avión sin saber qué decirnos, a pesar del idioma común.   Luis vive en Londres desde hace años y Charles llegó a Barcelona con bastante español aprendido. Mañana hará veinticinco años de nuestra boda.

 

Palabras 347

 


92 comentarios:

  1. Plas,plas. Un relato magnífico y de los de película, con final feliz. Abrazos

    ResponderEliminar
  2. Algunos encuentros casuales tienen un desenlace inesperado. En este caso, bueno.
    Un abrazo y no tardes en volver.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si, hay finales muy hermosos y gratificantes. A veces no, eso es verdad.

      Un abrazo, Josep Mª

      Eliminar
  3. Cada cual encuentra su camino a pesar del idioma.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  4. Mi felicitación por este relato, y ese final me encantó. El camino a veces es imprevisible.
    Feliz semana Albada. Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No se sabe lo que el destino nos depara, y puede estar en cualquier sitio.

      Un abrazo, y gracias

      Eliminar
  5. Que lindo lo has descrito, nunca se sabe donde esta ese amor que te llena.
    El idioma no es ningún obstáculo para enamorarse de la persona, aquí lo has reflejado tal cual. Un besote grande y disfruta en estos días.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De hecho para enamorarse a veces poquita cosa basta. Obsesionados en el físico, y no sé cuántas tonterías, puede ser cosa de una sonrisa, o de una mirada.

      Un abrazo

      Eliminar
  6. Maravilloso, Albada!!!! No por hablar el mismo idioma ha de haber comunicación. Me has trasladado a unos años atrás (bastantes) ;)

    Mil besitos que abracen y feliz semana ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Uf, pues fuimos dos quienes nos fuimos muy lejos en el tiempo, pues :-)

      Un abrazo, y feliz noche

      Eliminar
  7. El idioma si se quiere no es problema. Una historia todo romanticismo.
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay que dar opción al amor, porque trabas habrá, no hace falata inventarlas :-)

      Un abrazo, y a por una bonita noche

      Eliminar
  8. Los ojos y la piel tienen su propia mirada.

    Besos.

    ResponderEliminar
  9. Bom dia. Desejo uma excelente segunda-feira com muita paz e saúde.

    ResponderEliminar
  10. El idioma del Amor 💘 es internacional..Bravo ...
    Abrazos y besos 💋

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo es,pero hay que saber escuchar al corazónb más que al oído. No siempre, eso también.

      Un abrazo

      Eliminar
  11. El idioma del amor, del afecto, lo suple todo, los gestos hablan por si mismos, pero la culpa también, hay que saber llevarla.

    Un beso dulce y dulce semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que ella se sintió muy culpable, pero él había hecho lo mismo, así que quedaron empatados en culpa.

      Un abrazo, Dulce

      Eliminar
  12. El idioma del amor es más de piel que de palabras.

    Sensacional relato.

    Ojalá se convirtiera en película.

    Un beso enorme

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sería un corometraje muy chulo, ahora que lo imagino . Muchas gracias.

      Un abrazo

      Eliminar
  13. Se rompen las barreras! Incluso las del idioma! Estupendo relato, tierno,amoroso y sensible...
    qué belleza!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya lo creo, es que el amor no quiere trabas, ya las trae la vida.

      Un abrazo enorme

      Eliminar
  14. El idioma no importa y ese final... FElicidades.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  15. Toda una vida, con el novio de toda la vida
    Para que al final te cáscaras con un"guiri"
    Muy bueno tu relato, besos de flor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jajaja, es que la vida es así de divertida :-)

      Un abrazo grande, Flor

      Eliminar
  16. un relato super bueno, me ha gustado mucho
    bsss

    ResponderEliminar
  17. Ambos la pasaron bien, no hubo razón para reproches.
    Y la protagonista formó una pareja bastante estable, por haber encontrado un real amor.
    Bien contado. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Existe sin palabras, y ellos lo demostraron. Me pareció romántico y factible.

      Un abrazo, Demi, y gracias

      Eliminar
  18. Me gusta muchísimo el final.
    Una historia de película.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Casi que daría juego, ya te digo. Un abrazo, y muchas gracias

      Eliminar
  19. Genial amiga, cuando hay química el idioma sale sobrando, los cuerpos hablan.... Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No te quepa duda, hablan sin palabras, hay silencios que son gritos de hecho.

      Un abrazo, y feliz noche

      Eliminar
  20. Seguramente Luis seguiría cabreándose con frecuencia, mientras que Charles se tomaba la molestia de aprender español.
    Un final feliz para un magnífico relato.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, la comparación es odiosamente cierta, no creas :-)

      Un abrazo, Macondo

      Eliminar
  21. Hay un lenguaje, que traspasa la piel, y llega al alma, y el alma enamorada habla por sí misma,

    bonito relato.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sin duda, hay lenguajes que son realmente sin una sola palabra. Y llegan, y comunican.

      Un abrazo, Amapola.

      Eliminar
  22. Lo cuentas bien, para dar la imagen de lo veleidoso que es el amor. UN abrazo. Carlos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es gratificante si uno tiene paciencia en saber leer sin palabras. Pero los caminos son infinitos.

      Un abrazo, y gracias

      Eliminar
  23. Siempre son formidables tus historias

    Paz

    Isaac

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas graciass. Qué bien que te gusten.

      Un abrazo, Isaac

      Eliminar
  24. hablando su propio idioma, no se necesita más

    abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hay un idioma universal, el cariño, y los niños lo saben, es luego que nos volvemso idiotas :-)

      Un abrazo

      Eliminar
  25. Y sin Google por medio muchísimo mejor, el enfurruñado de la vida seguirá enfurruñado seguramente.

    Abrazote utópico.-

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, eso no se cambia con la edad, Seguiría enfuruñado siempre, es una actitud :-)

      Un abrazo

      Eliminar
  26. Brillante historia que me hace sentir bien en este día en el que los blogs amigos hablan de palabras, de idiomas...
    Me recordaste la canción aquella... " y nos dieron las dos y las tres..."
    La vida es así de sorprendente a veces.
    Que tengas unas mini vacaciones agradables y regreses con tus interesantes historias. Un besito

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me basé en ella, no creas, pero mi horario fue mucho más de hora en hora.

      Un abrazo, y feliz tarde

      Eliminar
  27. ¡Eso es, cuándo hay química, la comunicación verbal o no verbal fluye! Felices 25 años a esta pareja. Y bueno, Luis... allá con él, a estas alturas habrá encontrado la horma de su zapato, o habrá probado a todas las taxistas de Londres :-) :-):-)

    Besotes, Albada

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jajaja, hay mujeres inglesas muy serias, más que aquí :-). Y taxistas...pues igual son la horma de su zapato :-)

      Un abrazo, Myriam, y gracias

      Eliminar
  28. Al final todo tiene arreglo, el idioma no es un impedimento.
    Excelente relato Albada.
    Un gran abrazo y feliz resto de semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nunca lo es, es una invención de los adultos, estoy segura :-)

      Un qbrazo, y feliz noche.

      Eliminar
  29. Plas, plas, plas...como te han dicho por ahí , el idioma se aprende y ...lo demás fluye o no fluye.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya te digo, el idioma se aprende, las actitudxes y el cariño no :-)

      Un abrazo, Chelo

      Eliminar
  30. La cercanía y desnudez del lenguaje no hablado, y, a veces, la lejanía de aquel que usa la palabra exento de emoción y autenticidad…

    Magnífico, querida amiga.
    Al final venció el lenguaje universal del amor y los sentires de la piel…

    Abrazo grande 💙

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que le damos importancia a idioma, color de piel, tamaño de cintura...pero si es mucho más fácil, es la piel y las miradas, creo :-)

      Un abrazo enorme. Muchas gracias

      Eliminar
  31. Siempre está el idioma de las miradas, los gestos,del amor...
    Y aunque podría andarme por las ramas,como dice el refrán.

    Es toda una historia, para una segunda parte :) como si se tratara de una novela, una película.

    Mi admiración siempre y un abrazo Albada.
    Feliz tarde

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias. Son historia posibles, donde las palabras tampoco fueron tan importantes. Porque la actitud marca mucho más la realidad.

      Un abrazo

      Eliminar
  32. Con el lenguaje de lis gestos se logra decir más que con palabras, cuando hay pasión y sentimiento. Un abrazo y muchas gracias por sumarte

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya lo creo. Las palabras, como dice el refrán, se las lleva el viento. :-)

      Un abrazo, y bonito día

      Eliminar
  33. Aishhh cómo me gustan estos amooooreessss :)

    ResponderEliminar
  34. una amiga mía que lleva viviendo en irlanda muchos años, tiene un novio de allí. he coincidido con él en varias ocasiones en que han venido los dos a madrid. yo le hablo en inglés porque con el inglés no me defiendo mal, el problema es que él me contesta con su acento irlandés cerrado y no entiendo un carajo. :P
    pero bueno, al final nos entendemos todos/as aunque no hablemos el mismo idioma, como se demuestra en tu relato. ;)
    abrazos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que es así, no importa mucho la dicción ni el idioma si hay intención de entenderse.

      Un abrazo, Chema

      Eliminar
  35. Otro plas, plas, de mi parte. Llegó un poco tarde pero llegó.
    Abrazos Albada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nunca es tarde. Es una historia posible, no creas. Lo sé de buena tinta :-)

      Un abrazo, y feliz tarde

      Eliminar
  36. vaya qué casualidad a tu sexi entrada, entro rompiendo el comentario 69 que con este mio pasará a ser 70.
    Nos cuentas un encuentro fortuito con final feliz. Se pone remedio a una relación poco convincente para llegar a un enlace deseado. Y todo con traductor de google incluído. Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es casualidad, pero no veo nada erórico en este texto. Festivo y amable, tal vez :-)

      Sí, ese traductor lo puse arriba, antes estaba al lado y abajo :-). Un abrazo, Rodolfo

      Eliminar
  37. Hay miradas que lo dicen todo. Buen relato. Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Las miradas hablan, y las manos, a mi entender, pero las palabras apostillan, casi seimpre.

      Un abrazo, y feliz tarde

      Eliminar
  38. Cuando dos se quieren entender, el idioma es el último de los impedimentos

    Me ha recordado a las horas de la canción de Sabina y, no sé porqué, a los Secretos. Será por lo del bar.
    Un texto rápido, rítmico, que da gusto leer.
    Un beso enorme y feliz finde.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El paso de las horas se inspiró en ese tema de Sabina...y nos dieron las tres, es cierto.

      Muchas gracias. Un abarzo enorme, y por una bonita tarde

      Eliminar
  39. El idioma umiversal del amor.

    Un relato para enmarcar.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No conoce lenguaje más que el de los sentidos y el ppropio sentir. Muy cierto.

      Un abrazo grande, María

      Eliminar
  40. De fábula y tan real, como la vida misma, me encanta. Además, como se suele decir, no hay mal que por bien no venga...

    Un abrazo grande.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí salió redondo, porque Luis estaba claro que no era el hombre de su vida, casi seguro.

      Un abrazo, y gracias

      Eliminar
  41. Encuentros que simplemente envuelven el alma a los cuales no les hace falta decir palabra, y desencuentros horribles y fatales que las palabras no saben como asomar

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que en la v ida es así. Hay como una cortina sobre dos almas, y no importa el idioma, en absoluto. Es como encontrar al alma gemela, así, sin más.

      Un abrazo, y muchas gracias

      Eliminar
  42. Interesante que el idioma no fue barrera, aunque ciertamente la conversacion no fluye pero algo se puede haer segun veo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si la comunicación no fluye, poco importa el idioma, porque si uno quire entender al otro, ya se esfuerza, y lo hace.

      Un abrazo

      Eliminar
  43. ¡Me encanta el final! Las palabras no sirven de nada cuando no hay nada que decir... Y aunque fallen las palabras, los gestos son suficientes para hablar.
    Genial relato.
    Un besazo, Albada

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Así es. Ese vuelo lo imaginé en silencio total. Ni siqueira rencores,ni reproches. Seguramenet ya no había gran cosa entre ambos cuando viajaron a Londres.

      Un abrazote, Dafne

      Eliminar
  44. Qué romántico, justo lo que necesitaba para esta tarde de sábado descansado.
    Me gustó mucho no, muchísimo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy romantiquillo, es verdad, pero me pareció un final de cuento de hadas, posible, y deseable.

      Un abrazo, y gracias, Tracy

      Eliminar
  45. Es que la mayor comunicación viene a través del tacto, de lo que se percibe, de lo que se siente. Es precioso y con un final que anima. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Asi lo imagino, con mucha piel y miradas, y pocas palabras, porque éstas, al final se las lleva le viento :-)

      Un abrazo, y feliz tarde

      Eliminar
  46. Los gestos de dieron mejor resultado que unas palabras sin entendimiento posible. Las distancias supieron ajustarse en su justa medida.
    Muy muy bueno. Me ha encantado. 👏🏼👏🏼👏🏼

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Las distancias son relativas casi siempre. Me alegra que te gustara.

      Un abrazo

      Eliminar

Ponen un gramo de humanidad. Gracias por leer.